ed in fondo cosa resta?
Alla fine di un viaggio?
Alla fine di un lavoro?
Alla fine di un progetto?
Alla fine di una relazione?
Alla fine di un sogno?
In fondo ad una tazza di caffè?
Ogni esperienza è unica per la persona che l’ha vissuta.
Ogni tazza mostra un fondo diverso dopo ogni caffè.
結局、残るのは?
旅路の後?
仕事の後?
予定の後?
交際の後?
ゆめの後?
一杯を飲んだ後?
人々がそれぞれ、独特に体験を感じる。
コヒーがそれぞれ、独特な模様を現れる。
•
when it all comes down to it
To journey’s end
To a job’s end
To a project’s end
To a relationship’s end
To a dream’s end
To the end of a cup of coffee?
Every experience we feel is unique to ourselves.
Every cup’s bottom reveals a unique pattern.